{"id":5729,"date":"2016-06-16T10:00:00","date_gmt":"2016-06-16T10:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/almega-bento\/wp\/blog\/2016\/06\/16\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/"},"modified":"2016-06-16T10:00:00","modified_gmt":"2016-06-16T10:00:00","slug":"tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/","title":{"rendered":"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektiv&shy;avtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"intro\">Nytt avtal med Unionen och Akademikerf\u00f6rbunden avseende avgiftskontrollanter vid Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB f\u00f6r tiden 1 april 2016 till och med 31 mars 2017<\/p>\n<p>Den 19 maj 2016 respektive 7 juni 2016 tr&auml;ffade Medief&ouml;retagen ett nytt kollektivavtal med Unionen respektive Akademikerf&ouml;rbunden, med tillh&ouml;rande f&ouml;r&auml;ndringar av tidigare g&auml;llande avtal, f&ouml;r ovan angiven period.<\/p>\n<p>  D&aring; vi inte tidigare, 2013, har kommenterat avtalets bakomliggande grunder kommer h&auml;r en full&ouml;digare kommentar av avtalet. &nbsp;<\/p>\n<p><strong>Avtalets omfattning<\/strong><\/p>\n<p>  Avtalet reglerar villkor f&ouml;r de som anst&auml;llts som avgiftskontrollanter. Anst&auml;llningen &auml;r en egen kollektivavtalad anst&auml;llningsform som inte finns p&aring; arbetsmarknaden i &ouml;vrigt eller p&aring; avtalsomr&aring;det. Avgiftskontrollanternas roll och arbete definieras i avtalet genom att ange att arbetet i huvudsak utf&ouml;rs <u>genom att bes&ouml;ka hush&aring;ll i syfte att inkassera hush&aring;llens tv-och radioavgifter.<\/u> En avgiftskontrollant kan &auml;ven utf&ouml;ra andra arbetsuppgifter men d&aring; m&aring;ste huvudinneh&aring;llet i anst&auml;llningen omfatta normalt kontrollantarbete f&ouml;r att anst&auml;llningsformen ska f&aring; anv&auml;ndas. I s&aring;dant fall m&aring;ste ocks&aring; fr&aring;gan om l&ouml;n s&auml;rskilt avtalas i det enskilda anst&auml;llningsavtalet f&ouml;r att den anst&auml;llde ska avl&ouml;nas korrekt. D&auml;remot beh&ouml;ver &rdquo;annat arbete&rdquo; inte regleras p&aring; annat s&auml;tt &auml;n vad som reglerar avgiftskontrollanternas villkor i &ouml;vrigt.<br \/>  &nbsp;<br \/>  Principen f&ouml;r vad som reglerar arbetsvillkoren f&ouml;r avgiftskontrollanterna &auml;r f&ouml;ljande;<\/p>\n<p>&#8211; Villkor reglerade i avtalet f&ouml;r Radiotj&auml;nst g&auml;ller fr&auml;mst,<br \/>  &#8211; Regleras inte en fr&aring;ga d&auml;r, g&auml;ller det centrala kollektivavtalet i andra hand<br \/>  &#8211; Regleras inte ett villkor eller en fr&aring;ga i kollektivavtal g&auml;ller lagen i tredje hand.<\/p>\n<p>En avgiftskontrollants l&ouml;n och l&ouml;neutveckling f&ouml;ljer inte de centrala l&ouml;neavtalet. I st&auml;llet regleras avgiftskontrollantens l&ouml;n i avtalet f&ouml;r Radiotj&auml;nst. Avgiftskontrollanternas hela l&ouml;n utg&ouml;rs av en r&ouml;rlig provision, baserad p&aring; viss ers&auml;ttning per inrapporterad och registrerad avgift. Provisionens storlek fastst&auml;lls av f&ouml;retaget, med beaktande av Riksdagens beslut om tv- och radioavgiften. Relationen mellan avgiftens storlek och provisionen finns inte reglerad i avtalet utan avg&ouml;rs helt av f&ouml;retaget. R&auml;tten till den av f&ouml;retaget fastst&auml;llda ers&auml;ttningen b&ouml;r anges i det enskilda anst&auml;llningsavtalet. Storleken p&aring; provisionen kan ocks&aring; regleras direkt i det enskilda anst&auml;llningsavtalet, dock inte med ett l&auml;gre belopp &auml;n vad f&ouml;retaget fastst&auml;llt. Mer om detta finns under rubriken l&ouml;n.<\/p>\n<p>  Avgiftskontrollantens syssels&auml;ttningsgrad beror p&aring; det m&aring;l som avgiftskontrollanten och arbetsgivaren enas om. M&aring;let anges i antal registrerade och inrapporterade tv- och radioavgifter per &aring;r. Arbetsm&aring;let blir s&aring;ledes det m&aring;tt som anger anst&auml;llningens omfattning. F&ouml;retaget anger per verksamhets&aring;r vad som kan utg&ouml;ra ett ungef&auml;rligt m&aring;l f&ouml;r verksamheten f&ouml;r att sedan brytas ned till att ange vad som motsvarar ett m&aring;l f&ouml;r heltidsanst&auml;llning.<\/p>\n<p>  Avgiftskontrollantens m&aring;l b&ouml;r knytas till anst&auml;llningsavtalet. M&aring;let kan &auml;ndras fr&aring;n ett &aring;r till ett annat om kontrollanten och arbetsgivaren &auml;r &ouml;verens om detta. Vill arbetsgivaren ensidigt &auml;ndra villkoren f&ouml;r anst&auml;llningen genom att m&aring;let f&ouml;r&auml;ndras fr&aring;n ett &aring;r till et annat f&ouml;religger en viktigare f&ouml;r&auml;ndring som arbetsgivaren ska f&ouml;rhandla med arbetstagarparten enligt 11 eller 13 &sect;&sect; medbest&auml;mmandelagen.<\/p>\n<p>  Varje medarbetare ska s&aring;ledes &ouml;verenskomma om ett m&aring;l f&ouml;r arbetet som g&auml;ller f&ouml;r ett&nbsp;helt kalender&aring;r. Arbetar en avgiftskontrollant endast del av &aring;ret ska m&aring;let proportioneras mot bakgrund av anst&auml;llningens l&auml;ngd samt &auml;ven proportionellt till anst&auml;llningens omfattning. Det fastst&auml;llda arbetsm&aring;let kan f&aring; betydelse f&ouml;r fastst&auml;llande av sjukl&ouml;nen.<\/p>\n<p>  Observera att olika regler f&ouml;r pensioneringsavtalet ITP beroende p&aring; om avgiftskontrollanten &auml;r f&ouml;dd f&ouml;re eller efter 1978. Det g&auml;ller fr&auml;mst anst&auml;llningens varaktighet och om hur omfattande syssels&auml;ttningsgraden.<\/p>\n<p>  <strong>Anst&auml;llning<\/strong><\/p>\n<p>Anst&auml;llningen som avgiftskontrollant &auml;r en kollektivavtalad anst&auml;llningsform som bara finns p&aring; avtalsomr&aring;det. Anst&auml;llningen ing&aring;s tillsvidare eller tidsbegr&auml;nsat och ska omfatta viss geografisk placering som ocks&aring; utg&ouml;r verksamhets ort. Anst&auml;llningen inneh&aring;ller ocks&aring; m&aring;l som anger ungef&auml;rligt vilken syssels&auml;ttningsgrad som avgiftskontrollanten har.<\/p>\n<p>  Lagens regler om f&ouml;retr&auml;desr&auml;tt till &aring;teranst&auml;llning g&auml;ller inte p&aring; avtalsomr&aring;det. I och f&ouml;r sig kan f&ouml;retr&auml;desr&auml;tten f&ouml;rv&auml;rvas p&aring; samma s&auml;tt som lagen f&ouml;reskriver, men d&aring; endast till en ledig en anst&auml;llning som avgiftskontrollant och endast till det omr&aring;de som den anst&auml;llde varit verksam i. En medarbetare som uppn&aring;tt 65 &aring;rs &aring;lder har inte f&ouml;retr&auml;desr&auml;tt till &aring;teranst&auml;llning.<\/p>\n<p>  I &ouml;vrigt g&auml;ller anst&auml;llningsskyddslagen.<\/p>\n<p>  En medarbetare som anst&auml;lls p&aring; n&aring;gon av de anst&auml;llningsformer som det centrala kollektivavtalet till&aring;ter kan inte f&ouml;lja kollektivavtalet f&ouml;r avgiftskontrollanter, &auml;ven om de arbetar med avgiftskontroll.<\/p>\n<p>  <strong>Arbetstid<\/strong><\/p>\n<p>  Varken arbetstidslagen eller kollektivavtalets arbetstidsregler g&auml;ller. I st&auml;llet har parterna enats om allm&auml;nna flexibla arbetstidsregler f&ouml;r att arbetet som avgiftskontrollant ska omfatta minsta till&aring;tna reglering.<\/p>\n<p>  Regleringen av arbetstid inneb&auml;r bl.a. att varken arbetsmilj&ouml;verket eller arbetstagarparterna kan kr&auml;va av arbetsgivaren att registreringen av den faktiska arbetstiden &auml;r korrekt. Inte heller kan en avgiftskontrollant arbeta &ouml;vertid och mertid eller anses arbeta p&aring; s.k. obekv&auml;m arbetstid, d&aring; arbetet som regel m&aring;ste utf&ouml;ras n&auml;r kunderna &auml;r lediga p&aring; kv&auml;llar och helger d&aring; det i &ouml;vrigt anses som att arbetstid &auml;r obekv&auml;m. Arbetsgivaren har inte r&auml;tt att beordra en avgiftskontrollant att arbeta mertid eller &ouml;vertid.<\/p>\n<p>  Arbetstidsreglerna f&ouml;r avgiftskontrollanterna inneb&auml;r i och f&ouml;r sig att arbetet ska anses reglerat och schemalagt. D&auml;remot finns det f.n. inte f&ouml;ruts&auml;ttningar f&ouml;r arbetsgivaren att &ouml;vervaka n&auml;r eller hur arbetet faktiskt utf&ouml;rs.<\/p>\n<p>  En avgiftskontrollant kan inte kompenseras med annan ledig dag n&auml;r nationaldagen intr&auml;ffar p&aring; en l&ouml;rdag eller s&ouml;ndag. Inte heller kan en avgiftskontrollant omfattas av beredskapsarbete.<\/p>\n<p>  Av avtalet framg&aring;r dock att arbetstiden ska f&ouml;rl&auml;ggas i samr&aring;d med avgiftskontrollantens chef\/arbetsledare i vilket f&ouml;retagets egna policydokument blir mycket avg&ouml;rande f&ouml;r vilka begr&auml;nsningar som finns vid arbetstidsf&ouml;rl&auml;ggningen. Principen &auml;r dock att avgiftskontrollantens arbete inte g&aring;r att &ouml;vervaka utan sker i huvudsak p&aring; s&auml;tt som den anst&auml;llde och dennes arbetsledare blir\/&auml;r &ouml;verens om. Huruvida arbetet faktiskt utf&ouml;rs p&aring; anf&ouml;rt\/anvisat s&auml;tt kan bara kontrolleras i efterhand och inte fullst&auml;ndigt d&aring; endast tiden f&ouml;r registreringen av avgifter kan dokumentera n&auml;r det egentliga arbetet utf&ouml;rdes.&nbsp;<\/p>\n<p>  Heltidsarbete utg&ouml;rs normalt av arbete i genomsnitt fem eller sex dagar per vecka om h&ouml;gst 40 timmar per vecka under en period av 12 m&aring;nader. Regeln inneb&auml;r att arbete f&aring;r utf&ouml;ras mycket flexibelt, t.ex. i sju dagar + sex dagar under en tv&aring;veckors period i streck och att det d&auml;refter m&aring;ste finnas minst en veckovila p&aring; 36 timmar innan arbete f&aring;r utf&ouml;ras igen. Arbetet f&aring;r inte heller f&ouml;rl&auml;ggas s&aring; att det &ouml;verstiger 13 timmar per 24 timmars period.<\/p>\n<p>  Avtalet hindrar inte att arbete utf&ouml;rs med mer &auml;n 40 timmar per vecka under en l&auml;ngre tid, dock f&aring;r arbetstiden inte &ouml;verstiga en faktisk arbetstid p&aring; 1880 timmar per &aring;r, exklusive semesterledigt.<\/p>\n<p>  <strong>Resor i tj&auml;nsten<\/strong><\/p>\n<p>  I de fall en avgiftskontrollant nyttjar en egen bil, cykel eller annat transportmedel i arbetet f ska detta inte betraktas som tj&auml;nsteresa, s&aring;vida inte detta avtalats s&auml;rskilt. &Ouml;verenskommelse f&ouml;r att omfattas av traktamente och milers&auml;ttning m.m. kan i det enskilda fallet g&auml;lla generellt f&ouml;r allt arbete eller f&ouml;r visst\/vissa arbetstillf&auml;llen. Det senare kan avses visst omr&aring;de, viss tid eller viss tidpunkt.<\/p>\n<p>  N&auml;r det g&auml;ller andra resor, det g&auml;ller framf&ouml;rallt tj&auml;nsteresor enligt kollektivavtalets (huvudavtalet) definition, utg&aring;r ers&auml;ttning enligt kollektivavtalet. Ers&auml;ttning f&ouml;r resor till och fr&aring;n konferenser, utbildningar och andra av arbetsgivaren anordnade samlingar som f&ouml;retaget <u>kallar <\/u>till kan som regel inneb&auml;ra r&auml;tt till ers&auml;ttning.<\/p>\n<p>  <strong>L&ouml;n<\/strong><\/p>\n<p>Provision\/L&ouml;n utg&aring;r per inrapporterad och registrerad avgift med fastst&auml;llt krontal. S&aring; fort en avgift &auml;r inrapporterad och registrerad ska det utg&aring; provision. Provisionen utges m&aring;naden efter att avgiften &auml;r registrerad.<\/p>\n<p>  &Auml;ven om det inte uttryckligen st&aring;r i avtalet &auml;r l&ouml;nen\/provisionen prelimin&auml;r &#8211; Arbetsgivarpartens till&auml;mpning av kollektivavtalet i denna del har emellertid blivit f&ouml;rem&aring;l f&ouml;r tvist i Arbetsdomstolen. Det kan mot denna bakgrund inte med s&auml;kerhet bekr&auml;ftas att till&auml;mpningen av kollektivavtalet i denna del &auml;r korrekt. &#8211; H&auml;rmed avses att en inrapporterad och registrerad avgift i och f&ouml;r sig inneb&auml;r att den anst&auml;llde f&aring;r l&ouml;n f&ouml;r avgiften, men att arbetsgivaren kan kvitta en redan utgiven ers&auml;ttning p&aring; ny provision om det visar sig att avgiften inte har kunnat registreras. Orsaken till att en avgift blivit felaktig\/ej registreringsbar\/annan orsak kan bero p&aring; att avgiftskontrollanten inte tagit in\/registrerat avgiften p&aring; ett korrekt s&auml;tt, fel person har intygat tv-innehav, personen f&ouml;rnekar tv-innehav efter att avgiften p&aring;f&ouml;rts o.s.v. Radiotj&auml;nst har rutiner f&ouml;r n&auml;r en avgift inte kan registreras eller att avgiften m&aring;ste avregistreras och inte belasta ett hush&aring;lls ekonomin. Kvittning av felaktig avgift kan f&ouml;retaget g&ouml;ra upp till tre m&aring;nader efter att den inkommit och reistrerats hos Radiotj&auml;nst.<\/p>\n<p>En avgiftskontrollant ska genomg&aring; utbildning och introduktion f&ouml;r arbetet, fortbildning och andra informationstr&auml;ffar. I s&aring;dant fall ska avgiftskontrollanten erh&aring;lla timl&ouml;n. Denna &auml;r l&auml;gst l&auml;gstl&ouml;nen som framg&aring;r av det mellan centrala parter tr&auml;ffade l&ouml;neavtalet. Arbetsgivaren kan ocks&aring; fastst&auml;lla timl&ouml;nen f&ouml;r de anst&auml;llda generellt eller i det enskilda tillf&auml;llet. Avgiftskontrollanten och arbetsgivaren kan ocks&aring; &ouml;verenskomma om annan ers&auml;ttning som kan fastst&auml;llas av arbetsgivaren och den anst&auml;llde i det enskilda anst&auml;llningsavtalet.<\/p>\n<p>  <strong>Semester<\/strong><\/p>\n<p>Semester utg&aring;r enligt lag, vilket inneb&auml;r att semester f&ouml;rst m&aring;ste tj&auml;nas in under ett intj&auml;nande &aring;r och d&auml;refter medges under ett semester &aring;r. Semester r&auml;tten utg&ouml;rs av 25 lediga dagar eller 25 betalda semesterdagar m.m. om den anst&auml;llde har ett fullt intj&auml;nande&aring;r. &nbsp;Intj&auml;nande- \/semester &aring;ret b&ouml;rjar den 1 april och slutar den 31 mars. Semesterl&ouml;nen utges i samband med huvudsemestern, d.v.s. n&auml;r den anst&auml;llde har beviljats huvudsemester mellan 1 juni till den 31 augusti.<\/p>\n<p>  En medarbetare om p&aring;b&ouml;rjar sin anst&auml;llning den 1 maj &aring;r ett, kommer inte kunna ha n&aring;gon betald semester alls det f&ouml;rsta &aring;ret. D&auml;remot har den anst&auml;llde r&auml;tt till semesterledighet det f&ouml;rsta &aring;ret. Ledigheten &auml;r sj&auml;lvfallet inte betald. Den anst&auml;llde ska i samband med att anst&auml;llning tr&auml;ffas underr&auml;tta arbetsgivaren i vilken utstr&auml;ckning s&aring;dan ledighet kommer att f&ouml;rl&auml;ggas. Anst&auml;lls avgiftskontrollanten efter den 31 augusti &auml;r avgiftskontrollanen endast ber&auml;ttigad till fem lediga dagar.<\/p>\n<p>  En medarbetare som anst&auml;lls efter den 1 april kommer inte ha r&auml;tt till full betald semester det f&ouml;rsta &aring;ret. Semesterr&auml;tten, r&auml;tten till lediga dagar utr&auml;knas genom att l&auml;gga samman alla de dagar som anst&auml;llningen varat inklusive semestergrundande fr&aring;nvaro, dividera detta med 365 dagar och multiplicera med 25, f&aring;r man fram semesterns l&auml;ngd.<\/p>\n<p>  N&auml;r det g&auml;ller semesterl&ouml;nen utg&ouml;r den 12,5 % av den ackumulerade provisionen. 1 \/ 25 del av det ber&auml;knade beloppet utg&ouml;r semesterl&ouml;nen per dag.<\/p>\n<p>  Om den anst&auml;llde n&aring;gon g&aring;ng varit fr&aring;nvarande under intj&auml;nande &aring;ret och fr&aring;nvaron varit s&aring;dan att den ska anses vara s.k. semesterl&ouml;negrundande fr&aring;nvaro ska semesterber&auml;kningen f&ouml;r semesterl&ouml;nen medf&ouml;ra att det f&ouml;r varje semesterl&ouml;negrundande fr&aring;nvarodag l&auml;ggs till ett dagsl&ouml;netill&auml;gg till den ackumulerade provisionen. Summan av detta multipliceras med 12,5 % och anger den totala semesterl&ouml;nen f&ouml;r semester&aring;ret.<\/p>\n<p>  Antalet anst&auml;llningsdagar (x) &ndash; semesterl&ouml;negrundande fr&aring;nvarodagar (y) = antal dagar p&aring; vilken dagsl&ouml;nen ska ber&auml;knas (z).<\/p>\n<p>  Ackumulerad provision \/ z = dagsl&ouml;nen.<\/p>\n<p>  Ackumulerad provision + (y x dagsl&ouml;nen) = underlaget f&ouml;r semesterber&auml;kningen<\/p>\n<p>  Underlaget f&ouml;r semesterber&auml;kningen x 12,5 % = semesterl&ouml;nen<\/p>\n<p>Semesterl&ouml;nen \/ 25 = semesterl&ouml;n per semesterdag.<\/p>\n<p>  &Auml;r anst&auml;llningen kortare &auml;n 3 m&aring;nader utg&aring;r inte n&aring;gon semesterledighet eller semesterledighetsber&auml;kning alls utan enbart semesterers&auml;ttning. &nbsp;<\/p>\n<p>  <strong>Sjukl&ouml;n m.m.<\/strong><\/p>\n<p>  Avgiftskontrollanternas r&auml;ttigheter och skyldigheter vid sjukdom f&ouml;ljer fr&auml;mst vad som stadgas i sjukl&ouml;nelagen och det centrala kollektivavtalet. D&auml;rf&ouml;r g&auml;ller samma regler f&ouml;r avgiftskontrollanter som f&ouml;r resten av medarbetare inom Public Service, bl.a. n&auml;r sjukl&ouml;n kan utg&aring;, n&auml;r sjukperiod\/sjukl&ouml;neperiod kan anses p&aring;b&ouml;rjad och avslutad, regler f&ouml;r sjukanm&auml;lan, f&ouml;rs&auml;kran om arbetsof&ouml;rm&aring;ga vid sjukdom samt reglerna om l&auml;karintyg.<\/p>\n<p>  Mot bakgrund av de speciella villkor som g&auml;ller avseende registrering av arbetstid f&ouml;r avgiftskontrollanter fastsl&aring;s i kollektivavtalet f&ouml;r avgiftskontrollanterna att sjukl&ouml;n endast utg&aring;r f&ouml;r en planerad ordinarie arbetsdag.<\/p>\n<p>  Huvudregeln f&ouml;r ber&auml;kning av sjukl&ouml;nens storlek utg&aring;r fr&aring;n att den anst&auml;llde har en m&aring;nadsl&ouml;n. Mot bakgrund till att avgiftskontrollanternas inkomster kan variera f&aring;r en ber&auml;kning av m&aring;nadsl&ouml;nen\/genomsnittlig m&aring;nadsl&ouml;n inledningsvis g&ouml;ras p&aring; f&ouml;ljande s&auml;tt:<\/p>\n<p>1. Huvudmodellen f&ouml;r att r&auml;kna fram m&aring;nadsl&ouml;nen =<\/p>\n<p>  <u>Ackumulerad m&aring;nadsl&ouml;n f&ouml;r 12 hela m&aring;nader f&ouml;re insjuknandedagen &nbsp;+ genomsnittlig dagsl&ouml;n f&ouml;r dagar som medarbetaren varit fr&aring;nvarande samma period (endast sjukdom, f&ouml;r&auml;ldraledighet och semester)<\/u><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 12<\/p>\n<p>  Dagsl&ouml;nen r&auml;knas fram genom att ta den ackumulerade l&ouml;nen de n&auml;rmast f&ouml;reg&aring;ende hela 12 m&aring;naderna och dividera detta med dagar som den anst&auml;llde varit i tj&auml;nst och inte fr&aring;nvarande:<\/p>\n<p>  Dagsl&ouml;nen = 12 x ackumulerad provision per m&aring;nad \/ antalet arbetade dagar som inte varit fr&aring;nvarande p&aring; grund av sjukdom, f&ouml;r&auml;ldraledighet eller semester.<\/p>\n<p>2. Samma ber&auml;kningsgrund som under punkten 1, med skillnaden att ber&auml;kningen bara kan g&ouml;ras under samma period som anst&auml;llningen varat. Om den anst&auml;llde endast varit anst&auml;lld i 4 m&aring;nader ska ber&auml;kningen under 1 ist&auml;llet g&ouml;ras p&aring; fyra m&aring;nader i st&auml;llet f&ouml;r 12 m&aring;nader.<\/p>\n<p>  Om avgiftskontrollanten inte varit i tj&auml;nst s&aring; l&auml;nge att denne kan anses ha haft m&ouml;jlighet att arbeta upp en provision ska f&ouml;ljande modell anv&auml;ndas:<\/p>\n<p>3. Avgiftskontrollantens personliga m&aring;l x provisionsavgiften<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 12<\/p>\n<p>  Under en kalenderm&aring;nad d&aring; en avgiftskontrollant anm&auml;ler sig fr&aring;nvarande p&aring; grund av t.ex. sjukdom ska dennes m&aring;nadsl&ouml;n fastst&auml;llas genom att provisionen ackumuleras till och med dagen f&ouml;r insjuknandet, samt att en genomsnittlig dagsinkomst, framr&auml;knad genom att ber&auml;kna den genomsnittliga m&aring;nadsl&ouml;nen enligt 1 -3 ovan och dela denna med 30, l&auml;ggs till provisionen f&ouml;r resterande dagar i kalenderm&aring;naden.<\/p>\n<p>  Aktuell m&aring;nadsl&ouml;n = provisionen till och med dag 15 + 16 dagars dagsl&ouml;n<\/p>\n<p>  F&ouml;r fr&aring;nvaro p&aring; grund av sjukdom g&ouml;rs f&ouml;ljande timavdrag f&ouml;r varje timma avgiftskontrollanten &auml;r fr&aring;nvarande fr&aring;n arbetet (notera att avdrag endast kan g&ouml;ras fr&aring;n m&aring;nadsl&ouml;nen f&ouml;r varje timma som schemat anger att avgiftskontrollanten skulle ha arbetat):<\/p>\n<p>Dag 1 i sjukl&ouml;neperioden<\/p>\n<p>  <u>m&aring;nadsl&ouml;nen x 12<\/u><br \/>  52 x veckoarbetstiden<\/p>\n<p>  Dag 2 &ndash; 14 i sjukl&ouml;neperioden.<\/p>\n<p>  <u>20 % x m&aring;nadsl&ouml;nen x 12<\/u><\/p>\n<p>52 x veckoarbetstiden<\/p>\n<p>  Dag 15 t.v.<\/p>\n<p>  <u>m&aring;nadsl&ouml;nen x 12<\/u><br \/>  52 x veckoarbetstiden<\/p>\n<p>  Observera att kollektivavtalet f&ouml;r avgiftskontrollanterna begr&auml;nsar vissa r&auml;ttigheter som tillfaller anst&auml;lld i &ouml;vrigt enligt &sect; 7 mom 6 &ndash; 7<\/p>\n<p>Fr&aring;gor med anledning av det nya avtalet besvaras i f&ouml;rsta hand av<br \/>  Sten Lycke. Telefon 08-762 68 76, sten.lycke@almega.se<\/p>\n<p>  Med v&auml;nlig h&auml;lsning&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Medief&ouml;retagen<\/strong><br \/>  Sten Lycke<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nytt avtal med Unionen och Akademikerf\u00f6rbunden avseende avgiftskontrollanter vid Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB f\u00f6r tiden 1 april 2016 till och med 31 mars 2017<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"article_type":[313],"agreement":[192,194],"class_list":["post-5729","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-okategoriserade","type-arbetsgivarnytt","agreement-d95c3e3a-0da2-de11-b057-02bf9e69ca65","agreement-89175bca-06a2-de11-b057-02bf9e69ca65"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.8 (Yoast SEO v26.8) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektivavtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB | Almega<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sv_SE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektivavtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nytt avtal med Unionen och Akademikerf\u00f6rbunden avseende avgiftskontrollanter vid Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB f\u00f6r tiden 1 april 2016 till och med 31 mars 2017\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Almega\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-06-16T10:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.almega.se\/app\/uploads\/2020\/12\/almega-share-logo.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Skriven av\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Ber\u00e4knad l\u00e4stid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"17 minuter\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektivavtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB | Almega","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/","og_locale":"sv_SE","og_type":"article","og_title":"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektivavtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB","og_description":"Nytt avtal med Unionen och Akademikerf\u00f6rbunden avseende avgiftskontrollanter vid Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB f\u00f6r tiden 1 april 2016 till och med 31 mars 2017","og_url":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/","og_site_name":"Almega","article_published_time":"2016-06-16T10:00:00+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/www.almega.se\/app\/uploads\/2020\/12\/almega-share-logo.png","type":"image\/png"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Skriven av":"admin","Ber\u00e4knad l\u00e4stid":"17 minuter"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"NewsArticle","@id":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/www.almega.se\/#\/schema\/person\/9c3674d192fb8b2d1d8b7a3f31c5151d"},"headline":"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektiv&shy;avtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB","datePublished":"2016-06-16T10:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/"},"wordCount":3470,"inLanguage":"sv-SE"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/","url":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/","name":"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektivavtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB | Almega","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.almega.se\/#website"},"datePublished":"2016-06-16T10:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.almega.se\/#\/schema\/person\/9c3674d192fb8b2d1d8b7a3f31c5151d"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sv-SE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.almega.se\/2016\/06\/tolkningar-och-andringar-i-lokalt-kollektivavtalet-avseende-avgiftskontrollanter-inom-radiotjanst-i-kiruna-ab\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.almega.se\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tolkningar och \u00e4ndringar i lokalt kollektiv&shy;avtalet avseende avgiftskontrollanter inom Radiotj\u00e4nst i Kiruna AB"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.almega.se\/#website","url":"https:\/\/www.almega.se\/","name":"Almega","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.almega.se\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sv-SE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.almega.se\/#\/schema\/person\/9c3674d192fb8b2d1d8b7a3f31c5151d","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sv-SE","@id":"https:\/\/www.almega.se\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/13aac7e7a7582f599e3ba7706cec051e12eac4ad6c2ffe6f9d24800e63294187?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/13aac7e7a7582f599e3ba7706cec051e12eac4ad6c2ffe6f9d24800e63294187?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"url":"https:\/\/www.almega.se\/person\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/posts\/5729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/comments?post=5729"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/posts\/5729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58311,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/posts\/5729\/revisions\/58311"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/media?parent=5729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/categories?post=5729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/tags?post=5729"},{"taxonomy":"type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/article_type?post=5729"},{"taxonomy":"agreement","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.almega.se\/api\/wp\/v2\/agreement?post=5729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}